Regarde par la fenêtre, de Katerina Gorelik (Saltimbanque, 2021 pour la traduction française)

Admettez-le : difficile de résister à l’envie de glisser un regard curieux par une fenêtre ajourée. Selon les cas, vous discernerez un intérieur cossu, appétissant ou terrifiant, façon « Fenêtre sur cour ». À partir de là, l'imagination peut s'emballer ! Mais attention, gardez à l’esprit que la façade peut être redoutablement trompeuse… Cet album est charmant, avec ses... Lire la Suite →

Amari et le Bureau des affaires surnaturelles de B.B. Alston (Bayard Jeunesse, 2021 pour la traduction française)

Comme par un coup de baguette magique, les histoires de sorciers et d’initiation à des pouvoirs surnaturels dans des écoles dédiées foisonnent depuis Harry Potter. Pas évident de sortir du lot ! Pourtant, certains romans y parviennent, comme le merveilleux Magic Charly, d’Audrey Alwett, ou l’envoutant Akata Witch, de Nnedi Okorafor. Et bien, de mon... Lire la Suite →

La saison des mûres, de Polly Horvath (L’école des loisirs, 2008 pour la traduction française)

Quelle lecture insolite et savoureuse ! La bizarrerie culmine dès les premières pages, faisant – forcément – venir le rire (je voudrais pouvoir vous faire entendre l’hilarité de mes moussaillons). Tout commence avec une jeune fille prénommée Raclette – oui, vous avez bien lu. Et vous saurez tout des incroyables circonstances de ce choix de prénom... Lire la Suite →

La carte postale, d’Anne Berest (Grasset, 2021)

L’intrigue nouée autour d’une mystérieuse carte reçue par Lélia, la mère de la narratrice a piqué ma curiosité : qui lui enverrait, sans aucune explication, les prénoms de ses ancêtres déportés plus de soixante ans plus tôt ? Des années plus tard, devenue mère à son tour, la narratrice ressent le besoin de sonder cette histoire familiale.... Lire la Suite →

WordPress.com.

Retour en haut ↑